游戲名稱:天誅 千亂
英文名稱:Tenchu Senran
制作廠商:From Software
代理發(fā)行:From Software
游戲類型:動(dòng)作
對(duì)應(yīng)主機(jī):XBOX360
語言版本:日版(簡體中文漢化版)
發(fā)行日期:2006年10月05日
發(fā)布日期:2010年05月10日
游戲簡介:
自98年第一作發(fā)布以來,《天誅》(Tenchu)系列一直是玩家非常喜歡的作品,而本次《天誅》系列的最新作《天誅 千亂》(Tenchu Senran)將會(huì)首次在次世代主機(jī)上登陸。盡管在2005年東京電玩展上,《天誅 千亂》僅是公布了一張宣傳圖片之后,便自此沉寂下去,知道前不久才有更多新作的內(nèi)容和消息得以全面公布,而官方網(wǎng)站也已對(duì)外公開,新作要想在Xbox 360上得到延續(xù),需要有更多的全新要素,一擊必殺的“忍殺”得到了大幅強(qiáng)化,在不被敵人發(fā)現(xiàn)的情況下悄悄潛入,實(shí)現(xiàn)一擊必殺,緊張感不言而喻,玩家也將得到很大的滿足感。在Xbox 360強(qiáng)大機(jī)能的表現(xiàn)下,玩家可以操作自己的角色進(jìn)行一系列的任務(wù)活動(dòng),也可以享受游戲帶來的樂趣!
漢化說明:
TGFans&貓星漢化組
涉及到Xbox360系統(tǒng)字庫的部分未漢化(姓名輸入、成就列表、相關(guān)提示等)。游戲主體部分由本人一人完成(我不是在搶功,我是在擔(dān)當(dāng)責(zé)任)。榊來負(fù)責(zé)修草書字體圖以及CG視頻的字幕(不是榊來的技術(shù)不好,只是華仔的字體有的確實(shí)不符合這游戲的風(fēng)格)。穆特負(fù)責(zé)后期的測(cè)試(其實(shí)穆特沒有XDK或XBR,但一想我們的目的是要大部分的零售機(jī)能玩上),Live和系統(tǒng)聯(lián)機(jī)(區(qū)域聯(lián)機(jī))未測(cè)試(你問我為什么不測(cè)?大概猜也能猜到)。測(cè)試以及相關(guān)問題:部分文字顯示位置不美觀;有的區(qū)域有噪點(diǎn)(字體大小設(shè)置不當(dāng)造成的);帶字幕的CG動(dòng)畫質(zhì)量下降(因?yàn)榱闶蹤C(jī)的容量問題,所以做了處理)。整個(gè)游戲從拍板漢化到完成耗時(shí)不到一個(gè)月(說實(shí)話,確實(shí)太趕工了)。游戲的翻譯部分,本人參考了部分網(wǎng)上的攻略,以及《天誅Z》的英文文本。翻譯水平不高,望各位玩家海涵(What?你問潤色?No!沒有潤色)。保留了部分我認(rèn)為不影響閱讀的漢字(都是繁體中文)。最后感謝貓星漢化組以及A9VG電玩部落PS2區(qū)奸細(xì)群給予的支持和鼓勵(lì),祝大家玩得愉快。BY:conancocke
釋疑:我為什么沒有動(dòng)員漢化組的力量?
貓星組最近比較忙,目前準(zhǔn)備“連彈”。我在組里就是個(gè)吃閑飯的,標(biāo)準(zhǔn)的三無青年(無技術(shù),無日語證,無雙FANS)。群眾的眼睛是雪亮的,如果覺得這個(gè)漢化版還不錯(cuò),貓星就可以多添一筆;如果覺得不行的話,大家開罵的時(shí)候,還是罵個(gè)人吧。我也想為漢化組出一份力。我生是貓星組的人,死我還不想死(Over)。
游戲畫面: